Genius Lyrics
|
|
Sleep Token – DYWTYLM
|
[Verse 1] / Do you roll with the waves? / Or do you duck into deep blue safety? / Is it always the same? / Do you wish that you loved me? / Do you pull at the chains? / Or do you
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - DYWTYLM (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Você rola com as ondas? / Ou você se esconde na segurança do azul profundo? / É sempre assim? / Você gostaria de ter me amado? / Você puxa as correntes? / Ou você as
|
|
Sleep Token – Take Me Back To Eden
|
Title track “Take Me Back To Eden” is the eleventh track from Sleep Token’s 2023 release, Take Me Back to Eden.
Speculation has gathered around the symbolism of form, instinct and
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Sleep Token - Chokehold (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Chokehold“] / [Strophe 1] / Als wir geschaffen wurden / War es kein Unfall / Wir waren verhakt wie Äste in einer Flut / Ich komme als Klinge / Ein geweihter
|
Song Directory
|
Dec 3, 2023 ... Genius Brasil Traduções – Sleep Token - DYWTYLM (Tradução em Português) Lyrics · Dylan Sitts – Express Check-In Lyrics · Genius Brasil Traduções ...
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Vore (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Você se tornou a voz na minha cabeça / O único recurso que nos resta após a morte / As suas vísceras me recebem / Me recebem / Minha vida está despedaçada, meus ossos
|
|
Sleep Token – Vore
|
[Verse 1] / You have become the voice in my head / Only recourse we're left after death / Your viscera welcome me in / Welcome me in / My life is torn, my bones, they bleed / My
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - The Apparition (Tradução em Português)
|
[Introdução] / Por que você nunca é real? / Sempre quando você aparece / Você me deixa com essa graça / Estou trêmulo em medo / Mas eu sei que você irá desaparecer / Assim que eu
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - The Summoning (Tradução em Português)
|
[Refrão] / Eu tenho um rio que corre até você / Eu tenho uma trilha de sangue, vermelho no azul / Algo que você diz ou algo que você faz / O gosto do divino / [Pré-refrão] / Você
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Chokehold (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Quando fomos formados / Não houve acidentes / Estávamos emaranhados como galhos em uma inundação / Eu venho como uma lâmina / Um guardião sagrado / Então mantenha-me
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Aqua Regia (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Bom, o meu amor é um chamar animal / Cortando a escuridão, quicando nas paredes / Entre os dentes de uma mandíbula quebrada / Seguindo um rastro de sangue, espumando
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Are You Really Okay? (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu te criei no escuro / Te peguei lendo ao nascer do sol / Você se desviou do caminho / Através do silêncio da encosta / [Pré-Refrão 1] / E não sabias / Que eu podia vê
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Rain (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Por tanto tempo, eu esperei / Tão tempo que quase me tornei / Apenas uma estátua estóica, não serve a ninguém / E eu não quero ficar no seu caminho / Mas eu finalmente
|
|
Sleep Token – Levitate
|
[Verse 1] / I can lift you up / Your body is mostly blood / Like water, a perfect flood / Engulfing me again, oh / And I can tell you won't / Remember my cracking bones / The
|
|
Sleep Token – The Summoning
|
[Refrain] / I've got a river running right into you / I've got a blood trail, red in the blue / Something you say or something you do / The taste of the divine / [Pre-Chorus] / You
|
|
Sleep Token – Aqua Regia
|
[Verse 1] / Well, my love is an animal call / Cutting through the darkness, bouncing off the walls / Between teeth on a broken jaw / Following a blood trail, frothing at the maw
|
|
Sleep Token – Ascensionism
|
[Intro] / Well, I know what you want from me / You want someone to be / Your reflection, your bitter deception / Setting you free / So you take what you want and leave / [Verse 1
|
|
Sleep Token – Granite
|
[Verse 1] / Sulfur on your breath / Granite in my chest / You won't ever have to talk about it / You'll never wanna talk about it / Fury too damn late / Reason dislocates / And you
|
|
Sleep Token – The Apparition
|
[Intro] / Why are you never real? / Whenever you appear / You leave me with that grace / I am trembling with fear / But I know that you will disappear / Just as I awake / Whisper
|
|
Sleep Token – Are You Really Okay?
|
[Verse 1] / I raised you in the dark / Caught you reading by the sunrise / You wandered from the path / Through the silence of the hillside / [Pre-Chorus 1] / And don't you know
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Ascensionism (Tradução em Português)
|
[Introdução] / Bom, eu sei o que você quer de mim / Você quer que alguém seja / O seu reflexo, o seu amargo engano / Te libertando / Para que você pegue o que quer e vá embora / [
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Granite (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Enxofre no seu respirar / Granito no meu peito / Você nunca terá que falar sobre isso / Você nunca desejará falar sobre isso / A fúria se atrasou demais / A razão se
|
|
Sleep Token – Rain
|
[Verse 1] / For so long, I have waited / So long that I almost became / Just a stoic statue, fit for nobody / And I don't wanna get in your way / But I finally think I can say
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Sleep Token - The Summoning (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „The Summoning“] / [Refrain] / Ich habe einen Fluss, der in direkt in dich läuft / Ich habe eine Blutspur, Rot im Blau / Etwas, was du sagst oder etwas, was
|
|
Sleep Token – Chokehold
|
[Verse 1] / When we were made / It was no accident / We were tangled up like branches in a flood / I come as a blade / A sacred guardian / So you keep me sharp and test my worth in
|
|
Sleep Token – Euclid
|
Euclid is the twelfth and final track on Sleep Token’s third album, Take Me Back To Eden. The track seems to conclude the trilogy of Sundowning, This Place Will Become Your Tomb
|
|
Genius Brasil Traduções – Sleep Token - Euclid (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Basta voltar, me dê cinco minutos, eu sou / Um alcatrão grosso por dentro queimando / Eu tive um fantasma no corredor sorrindo e uma / Cabeça pesada que não parava de
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Sleep Token - Take Me Back To Eden (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Take Me Back To Eden“] / [Strophe 1] / Ich träume in Phosphoreszenz / Blute durch Räume / Sehe dich hinter den Dunst wegtreiben / Aber niemand hat dir
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
DYWTYLM by Sleep Token · DYWTYLM. This annotation is unreviewed. Genius is a ... A perspective shift across the album narrative, the song lyrically progresses ...
|